Erich Hackl in Madrid
Literarische Begegnungen des österreichischen Autors mit spanischen Kollegen
Madrid, 1. März 2010 - Am Montag, 22. Februar 2010 fand im Festsaal der Spanischen Nationalbibliothek in Madrid ein lebhaftes Gespräch zwischen Erich Hackl und der spanischen Schriftstellerin Belén Gopegui im Rahmen des Zyklus „Tramas Europeas“ statt.
Die wichtigsten Werke des Spanien-Kenners Hackl liegen in spanischer Übersetzung vor, unter anderem erschien sein aktuelles Buch „Entwurf einer Liebe auf den ersten Blick“ vor wenigen Wochen in Barcelona.
Belén Gopegui ist in Madrid tätig und als Schriftstellerin, Theater- und Drehbuchautorin bekannt. Ihr erster Roman „La escala de los mapas“erhielt mehrere Literaturpreise.
Ziel dieser Reihe literarischer Begegnungen ist eine Annäherung europäischer Literatur der Gegenwart.
Am Mittwoch, 24. Februar 2010 fand in der Vertretung der Europäischen Kommission in Madrid ein weiteres Treffen innerhalb der Reihe: „Europäische Literatur am Mittwoch; Gespräche zwischen Autor, Übersetzer und Publikum“ statt. Dieses Projekt von EUNIC España, in Zusammenarbeit mit der Vertretung der Europäischen Kommission, bringt Autoren und ihre Übersetzer ins Spanische einem weiteren Publikum näher und hinterfragt die Bedeutung der Übersetzung für das literarische Leben Europas. Es besteht aus 8 Veranstaltungen zwischen Januar und Juni 2010.
Erich Hackl, selbst ein erfahrener Übersetzer, und seine Spanisch-Übersetzer Esperanza Romero und Richard Gross, sprachen über Strategien der Übersetzung, kontrastierende sprachliche Strukturen im Deutschen und Spanischen, sowie über den dokumentarischen Aspekt der Werke Hackls und deren literarische und außerliterarische Wirkungsgeschichte. Das Publikum nahm lebhaft an der Diskussion teil.
Rückfragehinweis:
Österreichisches Kulturforum Madrid
P. Castellana 91, 9°
28046 Madrid
Tel.: +34/91 556 53 15
Fax: +34/91 597 35 79
Email: maria-barbara.lee-stoerck(at)bmeia.gv.at
Email: maria-teresa.rocha-barco(at)bmeia.gv.at
